Condiciones generales de venta

1. 1. Pedidos. Todos los pedidos presentados por el Cliente están sujetos a la aceptación de Silgan Plastic Food Containers, y ningún pedido de El cliente será vinculante para Silgan Plastic Food Containers hasta que sea aceptado. Las condiciones establecidas en el presente documento regirán la venta por parte de Silgan Plastic Food Containers y la compra por parte del Cliente de productos y servicios, y, salvo en lo que respecta a cantidad y especificaciones, no se aplicarán los términos de cualquier orden de compra entregada por el Cliente. El precio será establecido por la cotización de Silgan Plastic Food Containers al Cliente.

2. Pagos. Todas las facturas serán debidas y pagaderas en su totalidad de acuerdo con los términos establecidos en Silgan Plastic Food Factura de los contenedores. Si algún pago no se recibe en los plazos establecidos, (i) el Cliente deberá pagar intereses a un tipo de por ciento (1%) sobre la prima del Bank of America sobre cualquier deuda vencida, o la cantidad máxima permitida por la ley, si es menor, y (ii) Silgan Plastic Food Containers tendrá derecho a exigir el pago por adelantado de las siguientes entregas o servicios, aunque formen parte de un pedido aceptado. El cliente deberá entregar a Silgan Plastic Food Containers dicha financiación información que Silgan Plastic Food Containers pueda solicitar de vez en cuando. Si el cliente no satisface en algún momento Silgan Plastic Food Containers, Silgan Plastic Food Containers tendrá derecho a solicitar garantías adecuadas de pago antes de la fabricación y en cualquier momento posterior y/o exigir el pago por adelantado.

3. Entrega; Título; Flete. (a) Las entregas de productos por parte de Silgan Plastic Food Containers se harán FOB Silgan muelle de embarque de Plastic Food Containers en todas las ventas con los EE.UU. (b) Las entregas de productos de Silgan Plastic Food Los envases se harán en las instalaciones de fabricación de Silgan Plastic Food Containers en todas las ventas fuera de los Estados Unidos. (c) La titularidad y el riesgo de pérdida se transmitirán al cliente en el momento de la entrega. (d) El cliente será responsable de todos los fletes y cualquier aduana, derecho u otros impuestos o cargas aplicables, a menos que se acuerde específicamente y se confirme en el correspondiente acuse de recibo del pedido de venta.

4. Garantía; limitación de la responsabilidad y recursos.

(a) La única y exclusiva garantía de Silgan Plastic Food Containers en virtud del presente documento es que los productos entregados se ajustarán a cualquier especificación acordada por escrito por Silgan Plastic Food Containers y el Cliente. Silgan Plastic Food Containers’ La única y exclusiva garantía de los servicios prestados en virtud del presente documento es que se prestarán de forma correcta y profesional. de manera y de acuerdo con las prácticas de la industria.

(b) LAS GARANTÍAS DADAS EN EL APARTADO (a) Lo anterior sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita. PLÁSTICO SILGÁNICO FOOD CONTAINERS RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O Y RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA DE VIDA ÚTIL ESPECÍFICA.

(c) Cualquier reclamación hecha por el Cliente contra Silgan Plastic Food Containers con respecto a cualquier producto o servicio suministrado por parte de Silgan Plastic Food Containers deberá ser por escrito, exponiendo detalladamente el importe de la reclamación. Aviso de dicha La reclamación deberá ser entregada a Silgan Plastic Food Containers inmediatamente después de que se conozca dicha reclamación, junto con (1) copias de todos los documentos pertinentes y (2) en su caso, una serie de muestras de los productos sobre los que la supuesta reclamación por incumplimiento se basa, suficiente para permitir a Silgan Plastic Food Containers hacer un análisis competente. El cliente deberá proporcionar Silgan Plastic Food Containers todo el acceso razonable a los productos y a las instalaciones del cliente para permitir a Silgan Envases de plástico para alimentos para investigar la reclamación.

5. Interés de seguridad. Por la presente, el cliente concede a Silgan Plastic Food Containers una garantía de dinero por la compra de los los ingresos y los productos entregados al cliente, incluidas todas las adhesiones y sustituciones, y el producto de las mismas, a garantizar el pago del precio de compra de los productos y de todos los demás importes adeudados a Silgan Plastic Food Containers. El cliente autoriza a Silgan Plastic Food Containers a presentar una o más declaraciones de financiación para reflejar la garantía interés concedido por el Cliente, y se compromete a ejecutar cualquier documento, instrumento y presentación adicional que pueda ser razonablemente solicitada por Silgan Plastic Food Containers para reflejar o mantener dicha garantía.

6. Requisitos reglamentarios. En caso de que cualquier normativa gubernamental aplicable establezca requisitos más estrictos, exigentes o demandantes que las especificaciones contenidas en el pedido del Cliente o el estándar de la industria a la fecha de de dicha orden, dichas especificaciones se modificarán y/o completarán para que se ajusten a las más estrictas y exigentes o requisitos exigentes, y Silgan Plastic Food Containers tendrá derecho a aumentar el precio al Cliente para reflejan el aumento de los costes relacionados con el mismo. En el caso de que Silgan Plastic Food Containers no pueda cumplir con dicha requisitos, tendrá derecho a rescindir cualquier obligación de suministro pendiente que pueda verse afectada por ello.

7. Fuerza mayor. A excepción del pago de los productos entregados o de los servicios prestados al comprador, una parte será Si (y mientras) no puede cumplir como resultado de actos de Dios o de otros acontecimientos ajenos a la control de dicha parte, siempre que lo notifique con prontitud a la otra parte.

8. Entregas no conformes. El Cliente deberá notificar a Silgan Plastic Food Containers dentro de los cinco (5) días hábiles de cualquier entregas no conformes, y proporcionar a Silgan Plastic Food Containers la oportunidad de suministrar reemplazos conformes productos.

9. Incumplimiento; Efecto del incumplimiento. El incumplimiento material de cualquier obligación en virtud de estos términos y condiciones constituirá un evento de incumplimiento. Si cualquiera de las partes incurre en un incumplimiento, la otra parte podrá, treinta (30) días después de la notificación y el incumplimiento, subsanarlo (o un período más largo si dicho incumplimiento no puede ser razonablemente subsanado dentro de los treinta (30) días, siempre que la parte incumplidora intente subsanar con diligencia) rescindir este acuerdo previa notificación a la otra parte. En En caso de rescisión, el cliente deberá comprar inmediatamente todas las existencias de productos, los trabajos en curso y todas las productos y componentes litografiados o de diseño especial producidos o encargados por Silgan Plastic Food Containers para Cliente antes de la fecha efectiva de terminación.

10. Disputas. Cualquier disputa, reclamación o controversia, que no sea la falta de pago por parte del Cliente de los productos o servicios entregados y que no esté sujeta a ninguna reclamación por defecto (una «Reclamación de Crédito») o un asunto por el que se pueda conceder una reparación extraordinaria disponible, que surja de este Acuerdo o esté relacionado con él o con su incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez del mismo, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad del presente Acuerdo de arbitraje, se determinará mediante arbitraje en el condado de Franklin, MO, ante un árbitro único, de acuerdo con las leyes del Estado de Missouri, para los acuerdos celebrados y que deben ejecutarse en dicho Estado. El arbitraje será administrado por JAMS de acuerdo con su Normas y procedimientos de arbitraje racionalizados. La sentencia sobre el laudo podrá ser dictada por cualquier tribunal competente. El El árbitro deberá, en el laudo, asignar todos los costes del arbitraje (y de la mediación, en su caso), incluyendo los honorarios del árbitro y los honorarios razonables de los abogados de la parte vencedora, contra la parte que no se impuso. Las partes acuerdan que en el caso de cualquier Reclamación de Crédito, o de cualquier disputa en la que la reparación extraordinaria que los tribunales del condado de Franklin, MO, tendrán jurisdicción exclusiva sobre dicho asunto, y el Las disposiciones de arbitraje de esta Sección no serán aplicables. El cliente acepta someterse a la jurisdicción del tribunales, estatales y federales, según lo dispuesto en el presente documento, y a renunciar a cualquier derecho de impugnación o cambio de sede. Este acuerdo y todas las cuestiones que surjan en virtud del presente documento se regirán por el derecho sustantivo de Missouri, incluida la Ley de Comercio Uniforme Código. Los términos del presente documento se interpretarán de acuerdo con su significado literal, y no en contra de ninguna de las partes como el partido redactor. Los litigios sobre envíos internacionales seguirán las directrices y recomendaciones establecidas por el Convención de La Haya.

11. Honorarios de los abogados. En caso de que una de las partes inicie un procedimiento contra la otra parte a cuyo favor se dicte la sentencia definitiva, tendrá derecho a obtener y recuperar de la otra parte o partes todos los costes y gastos del juicio, incluidos los honorarios razonables de los abogados.

12. Limitación de la responsabilidad. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SILGAN PLASTIC FOOD CONTAINERS QUE SURJA EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO O EN VIRTUD DEL MISMO, POR AGRAVIO, TERGIVERSACIÓN, FRAUDE, GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE DERECHO, EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS.

13. Limitación de los daños. EN NINGÚN CASO SILGAN PLASTIC FOOD CONTAINERS SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO NI DE NINGUNA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL O PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INCLUSO SI SILGAN PLASTIC FOOD CONTAINERS HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO.

14. 14. Otras disposiciones. Este acuerdo o cualquiera de las obligaciones en virtud del mismo no puede ser cedido por el Cliente sin el consentimiento previo por escrito de Silgan Plastic Food Containers. Los términos del presente documento sólo podrán ser modificados por escrito firmado o aceptada por la parte que va a cobrar. Ninguna renuncia a un término o a un incumplimiento de una obligación en virtud del presente documento se considerará ser una renuncia a cualquier otro término o incumplimiento posterior. Cualquier término considerado por un tribunal de jurisdicción competente como inválido o La limitación necesaria para que sea válida y ejecutable, sin que ello afecte al resto de los derechos. términos y condiciones. Las notificaciones que se realicen en virtud del presente documento se harán por escrito y se dirigirán al cliente a su dirección comercial y a Silgan Plastic Food Containers en sus oficinas de 710 West Park Rd., Union, MO 63084 (attn. Vice President – Sales), o como lo designe una de las partes de acuerdo con esta disposición, y se considerará entregada cuando se reciba por vía personal o entrega de un día para otro, o correo certificado de EE.UU., con franqueo pagado. Al finalizar la relación de suministro entre el partes, el Cliente se compromete a comprar al precio vigente en ese momento, el inventario existente de productos producidos para cliente, así como los trabajos en curso y los materiales adquiridos por Silgan Plastic Food Containers para producir dichos productos no que puede ser utilizado por Silgan Plastic Food Containers, a costa de Silgan Plastic Food Containers.

SALVO QUE SE DISPONGA LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO: CUALQUIER TÉRMINO CONTRARIO O ADICIONAL ESTABLECIDO EN LA ORDEN DE COMPRA DEL CLIENTE U OTRO DOCUMENTOS SON OBJETADOS Y RECHAZADOS.